segunda-feira, 31 de março de 2008

Aquarius


O universo move-se constante

Fio invisível de gravidade determinante

Crescimento expansivo

Einsteinismo

Longe do livre arbítrio humano.

As estrelas brilham além

Do ego carnal e do véu divino,

Em um mundo pré-diluviano

Alinha-se a sabedoria astral,

O astro brilhante galatical,

Tempestuando radiações destrutivas.

Das submersas sabedorias ocultas,

Flutuantes no arco da grande vida,

Distancia-se o olhar civil capitalista

Que enxerga pedras monumentais

Desacreditando na fortuna fatídica

Prevista na combustão da luz ancestral,

Conhecimentos que transcendem as escritas

Dos desérticos nômades pós-Noésistas

Fora do médio passado perdido

De re-começos destrutivos,

A sabedoria monoteísta unilateral.

E fecha-se o ciclo Chronos

Eterno retorno, infinito fatal,

É chegada a era das dádivas etéreas

A era da revelação mental.

Priscila de Athaides – 31/03/2008

sábado, 29 de março de 2008

Intertextualidade


Lenore - Edgar Allan Poe

Ah, broken is the golden bowl! the spirit flown forever!
Let the bell toll! -a saintly soul floats on the Stygian river -
And, Guy De Vere, hast thou no tear? -weep now or never more!
See! on yon drear and rigid bier low lies thy love, Lenore!
Come! let the burial rite be read -the funeral song be sung! -
An anthem for the queenliest dead that ever died so young -
A dirge for her, the doubly dead in that she died so young.

"Wretches! ye loved her for her wealth and hated her for her pride,
And when she fell in feeble health, ye blessed her -that she died!
How shall the ritual, then, be read? -the requiem how be sung
By you -by yours, the evil eye, -by yours, the slanderous tongue
That did to death the innocence that died, and died so young?"

Peccavimus; but rave not thus! and let a Sabbath song
Go up to God so solemnly the dead may feel no wrong!
The sweet Lenore hath "gone before," with Hope, that flew beside,
Leaving thee wild for the dear child that should have been thy bride -
For her, the fair and debonnaire, that now so lowly lies,
The life upon her yellow hair but not within her eyes -
The life still there, upon her hair -the death upon her eyes.

Avaunt! tonight my heart is light. No dirge will I upraise,
But waft the angel on her flight with a paean of old days!
Let no bell toll! -lest her sweet soul, amid its hallowed mirth,
Should catch the note, as it doth float up from the damned Earth.
To friends above, from fiends below, the indignant ghost is riven -
From Hell unto a high estate far up within the Heaven -
From grief and groan to a golden throne beside the King of Heaven."

My lost lenore - Tristania


Dancing heart I mourn

My lost
desire

Dancing heart I mourn

Rape the soul forever
 
For thy promise bewailed
by her raveneyes
by her beauty and a scarlet sunrise
May thy river bury her silvertears
A fallen angel... enshrined in moonlit seas
 
Leaving vitality
so serene breeds my darkness
Entreating winterwinds
though I leave... I embrace thee
 
Winternight
Conceal thy precious angellore
I secrete my soul
Under thy wings of sorrow
Dark I embrace thy eyes
Wander lost on life's narrow path
I reveal my heart
To this beauty dressed in dark
 
When my shadows devotetly cast

My moon will rise with lost
 
Dancing heart I mourn

My lost
desire

Dancing heart I mourn

Rape the soul forever
 
Grieving raveneyes
Falls asleep with the sunrise
Delightful midsummer breeze
Though I leave... I await thee 
 
Winternight
Conceal thy precious angellore
 
Grant me thy last midsummer breeze
May thou ascend from endless sleep
... my desire
Dance me above thy moonli seas
Glance yearningly into the deep
a cold and weary night
 
Winternight
Descending me like flakes of snow
I embrace the cold
For a life that morrows
Dark I embrace thy heart
Wanderer lost beyond veils of dawn
I conceal thy loss
Enthralled in life yet still I mourn
My lost Lenore...

sexta-feira, 28 de março de 2008

Atrofiado

A cegueira dos lábios atrofiados
Expõe a rasura da visão
Um mundo reto,
De circulos incompletos,
Um infinito entediante.
Sangue que corre
Como ventos monótonos,
A apatia de ir além
Voando por terras baixas,
O magnetismo da mente
Atraído pelo chão.
Rios concretos que trazem quedas,
Águas rasas e transparentes,
É tudo uma corrente
De realidade não sensorial.
Viver é um despertar adormecido
O meio que é apenas um meio
Quando os olhos se fecham
E a escuridão é total.

Priscila de Athaídes - 28/03/08

quarta-feira, 26 de março de 2008

Cordeiros


"Agnus Dei"


Os joelhos partem-se ao caminhar

É pesado continuar

Guiar-se pela brisa,

O sopro divino de auroras perdidas,

Torna-se difícil de sustentar.

E os cordeiros perdidos

Caem de precipícios

Enquanto as respostas de outrora,

Aquelas que já não viviam mais,

Parecem retornar

Como a fortuna maldita

De respostas que se completam

Sobre a luz do luar.

Os caminhos retornam

Como o infinito círculo,

O passado desfigura o presente,

Enquanto os olhares ocos

Da fé irracional

Enxerga o mundo por sombras

E partem-se fragmentados

Por conhecimentos alterados

De passado oceânico

E sabedoria vulgar.

Priscila de Athaides – 26/04/2008

sexta-feira, 14 de março de 2008

Ruas Laranjas

Caminho pelas ruas laranjas
O respirar é sólido que desola
As pernas deslizam chumbosas
Qualquer calor que me encoste
O cheiro de pele quente
Me enoja, palpita
Os olhares parecem meus
Todos contra mim
E as mãos inchadas
Tocam coisas efêmeras
Tudo parece afastar-se
Da minha visão turva
Contornados por uma áurea
Ausente de todas as cores
Como pisar descalço
Em um asfalto fervente e pedregoso
Que chamamos caminho.

14/03/2008